Уланы - так назывался самый молодой вид российской кавалерии. "Лихая бескозырка, мундир, рейтузы и высокие сапоги так преображают человека, что недавний из плохо одетых крестьян, становится много представительнее прилично одетых горожан".
Фрэнк стоял прямой и подтянутый, в строгом черном сюртуке, по окончании обряда быстро переоделся в элегантный дорожный костюм. Он устроил свои дела так, чтобы иметь возможность съездить на две недели в Нью-Йорк и Бостон. Под вечер они сели в поезд, через пять часов доставивший их в Нью-Йорк в номер отеля «Астор».
Одно из новых российских изданий, посвященных дендизму - книга "Искусство Антигламура, или Практическое пособие по дендизму". Ее автор - Владимир Семенов, Директор научной библиотеки и мемориального музея Дом А. Ф. Лосева.
Курт Воннегут, Сирены Титана: "Звали его Боз (Вооз и я одного из библейских персонажей). Если бы в Марсианской армии допускалась подозрительность, Боз сразу же попал бы под подозрение. Он был простым рядовым первого класса, а форма на нем, хотя и установленного белесовато-зеленого, как лишайник, оттенка, была из отличного, гораздо более тонкого материала, да и сшита была не в пример лучше, чем у остальных, в том числе и у сержанта Брэкмана.
У всех остальных форма была грубой, ворсистой материи, какое-как сшитая неровными стежками, толстыми нитками. На всех остальных форма выглядела пристойно, только когда они стояли на вытяжку. При любом другом положении каждый солдат замечал, что форма у него пузырится в одним местах, а в других трещит, словно сделана из бумаги.
Одежда Боза с шелковистой податливостью уступала каждому его движению. Она была сшита мелкими, многочисленными стежками. А самое удивительное было вот что: ботинки Боза отливали ярким, сочным темно-рубиновым блеском — этого блеска другому солдату вовек не добиться, как бы он ни начищал свою обувку. В отличии от ботинок всех солдат в ротном бараке, ботинки Боза были сделаны из натуральной кожи, импортированной с Земли".
Рип Ван Винкль, Вашингтон Ирвинг: "С каждой новой порой года, с каждой переменой погоды, даже с каждым часом дня преображаются волшебные краски и очертания этих гор, и у всех добрых хозяек, ближних и дальних, слывут они безупречным барометром. Когда погода ясна и устойчива, они одеты в синеву и пурпур, и смелые контуры их четко вырисовываются на ясном вечернем небе; но порой, когда все кругом безоблачно, они стягивают вокруг своих вершин капюшон серой дымки, и в последних лучах заходящего солнца он пылает и светится, как венец славы".
Рип Ван Винкль, Вашингтон Ирвинг: "Он был любимцем всех хозяюшек деревни... Деревенские ребятишки тоже неизменно встречали его радостными криками, Он участвовал в их играх, мастерил им игрушки, учил их запускать змей и играть в камешки и рассказывал им длинные сказки про духов, про ведьм и про индейцев, Когда бы ни брел он по деревне, его окружала ватага ребят; они хватали его за полы, карабкались ему на спину, безнаказанно проделывали с ним тысячи шуток... Сын его Рип был похож на отца; можно было ожидать, что он унаследует отцовские привычки вместе с его старым платьем. Обычно он бегал, как жеребенок, за матерью, наряженный в старые отцовские панталоны, которые с великим трудом придерживал одной рукой, как знатная дама придерживает шлейф в дурную погоду."
-----------------
Новеллы Вашингтона Ирвинга завораживают, пугают, а главное – читаются на одном дыхании. Герои этих мистических историй встречают призраков и духов, ищут зачарованные клады, бродят по сумрачным лесам, таинственно исчезают и заключают сделку с самим дьяволом. Их жизнь – настоящий ночной кошмар. Но где заканчивается сон и начинается явь?